Tiền thật của giả
Direct English translation
Real money, fake goods.
Equivalent English version
A fool and his money are soon parted
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người ngờ nghệch, thiếu tỉnh táo nên dễ bị lừa hoặc nhầm lẫn trong chuyện tiền nong, mua bán. Thường dùng để chê sự khờ khạo, không phân biệt được thật giả khi giao dịch.
English explanation
Refers to someone being gullible or careless and thus easily cheated or mistaken in financial dealings or trade. It is used to criticize foolishness and the inability to tell genuine from fake in transactions.